I'm busy recently. 最近 忙しいです。(時間がとれない理由がありまして)
Yeah,I have no end of business. 次から次へと・・用事ができまして。
They are my personal business and my medical problem (my bad condition).
それらは 個人的な用事とそして 体調のことです(体調がよくありません)。
I can't think straight and have been spending in a daze all day because of my pollen allergen and a nasal spray for hay fever.
花粉症(の症状がひどくなりまして)と 点鼻薬のせいで、頭がぼーっとしていて、一日中、ボーーっとして過ごしています。(昨日と一昨日は 鼻水が止まらなくて・・・^^; こんなの初めてでした。薬飲んでなかったものですから・・・よけいかな。漢方薬で少し 楽になりましたが。 実は お茶と点鼻薬だけで・・頑張ってたのです。)
※ can't think straight -- 頭がボーッとしている
※ in a daze all day -- 一日中 ぼーーっと
※ pollen allergen --- 花粉症
※ hay fever -- 花粉症
※ nasal spray -- 鼻のスプレー
Additionally I received the laser removal treatments twice and I have to receive it once again in the near future.・・・・ (--;)
おまけに レーザーで除去治療(処理)を2回受けていて、近々 もう一度受けなければなりません。
※ removal treatments -- 除去治療
The one that I had treatment is for a benign tumor on my nose.
わたしが治療を受けたものは 鼻の上にできた良性腫瘍なんです。
※ a benign tumor -- 良性腫瘍
The place where I received it is very far from my house.
治療を受けた場所は家から遠いんですよ。
The dermatological clinic is at the same location as the dental clinic in Kobe.
その皮膚科は 歯医者さん(しばらく通っています)と同じ神戸にあります。
※ dermatological clinic --- 皮膚科
Btw, my nasal passages were bad since last night so I can't breath through my nose completely now.
昨夜から鼻づまりがひどくって 完全に鼻で息ができません。
※ nasal passages --- 鼻づまり
Thanks to Hyc for her support
※ちなみに この文を書いたのは 昨日の夜なので 内容が時間的に少しずれている箇所があります。現在はちゃんと鼻で呼吸できています。 ^^ ボーーーっとしてたのも 直りました。
これはお友達とやりとりした文からです。