Learning English
Actually I encountered unexpected happening. It’s surely a surprise.
I encountered two writers of 'Boy's Love' novels in 2007.
One is Akizuki Koh , another is Tsukiyo no Coffee kan.(Kono Ryuichi who writes novels and Kunihisa Toya who draw comics )
Tsukiyo no Coffee kan is a group name that Kono and Kunihisa are collaborating.
Sometimes I write down my comments after reading their novels not only at my blog, but also at Amazon.co.jp as reviews.
Kono Ryuichi read my comments at Amazon.co.jp. After that, he wrote his messages down at my blog.
I heard that the person who first noticed my comments is his friend.
And his friend informed(contacted)him.
Hi Kono's friend,
Thanks for contacting Kono.
Hi Kono,
Thanks for leaving your messages.
Thanks to Hyc for her support.
Actually I encountered unexpected happening. It’s surely a surprise.
実は、思わぬ出来事が・・・・・。 そうなんです、サプライズ!
I encountered two writers of 'Boy's Love' novels in 2007.
2007年、わたくし・・(正確には3人になるのですが)二大、作家さんに出会いました。
One is Akizuki Koh , another is Tsukiyo no Coffee kan.(Kono Ryuichi who writes novels and Kunihisa Toya who draw comics )
お一方は秋月こおさん、そして、もうお一方は月夜の珈琲館さん。
Tsukiyo no Coffee kan is
a group name that Kono and Kunihisa are collaborating.
月夜の珈琲館というのは、 小説をお書きになる紅野隆一さんと漫画をお描きになる邦久十也さんおふたりから成る、グループ名のことです。
× group's the naming → a group name に訂正
Sometimes I write my comments after reading their novels not only at my blog, but also at Amazon.co.jp as reviews.
彼等の本を読んだ後、自分のブログにだけでなく、アマゾンのレビューのコーナーに感想を書き込んだりすることがあります。
Kono Ryuichi read my comments at Amazon.co.jp. After that, he wrote his messages down at my blog.
紅野さんは、わたくしのコメントを読まれた後、ブログにメッセージを書き込んでくださいました。
I heard that the person who first noticed my comments is his friend.
And his friend informed(contacted)him.
わたしのコメント(アマゾンに書き込んでたレビュー)に最初に気がついたのは、紅野さんのお友達だったそうで。
そのお友達が紅野さんに連絡してくださったようです。
Hi Kono's friend,
Thanks for contacting Kono.
紅野さんのご友人へ
連絡を取ってくださって、ありがとうございました。^^
Hi Kono,
Thanks for leaving your messages.
紅野さん、メッセージありがとうございました。